首先还是抱歉!由于个人原因,好久好久都没有来团了。作为团长,我感到很惭愧!现在就去做总结!和树又有日志更新咯!(貌似自己欠了很多呀!)下面我们来看看吧!
[1207]武道館
みんなより先に武道館行ってきました。
今日は藤木さんのツアーファイナル。
武道館はやっぱり広かったな。
お客さん何人くらいいたんだろう?
圧巻だったよ。
そんな中、藤木さんはめちゃめちゃ堂々としてて本当にかっこよかった♪
本人は初めて武道館でやった時より緊張してると言ってたけど……。
そんな風に見えなかったですよ、藤木さん!!
来年に武道館ライブがある俺としては今日藤木さんのライブがみれてすごくよかった。

話がすごい変わるけど、みんな風呂みかんってやったことある?
この季節になるとやりたくなるんだよね~(*^_^*)
あのふやけた感じが好き☆
今日もやるぞ風呂みかん(^-^)v
翻译:
比大家先去了一趟武道馆.
今天是藤木さん巡演的最后一站.
武道馆果然气势恢宏啊.
不知道来了多少观众呢?
演唱会太棒了.
会场中,藤木さん威风凛凛真是太有型了?
虽然他说这次比他第一次在武道馆开演唱会还要紧张……。
完全看不出哪里紧张呀,藤木さん!!
作为明年将要在武道馆开演唱会的我来说,今天看了藤木さん的演唱会真是三生有幸.
话锋转的有点厉害,但不知道大家有没有试过泡柑橘澡?
到了这个季节就很想泡呢~(*^_^*)
喜欢这种懒洋洋的感觉☆
今天也要泡柑橘澡(^-^)v
[1209]街角に
今日はやばい。めちゃめちゃいい天気。
すげー暖かくて昼寝したい気分だよ。
陽向の芝生で寝たら最高に気持ちよさそうだな。
そんなことを考えながら事務所の近くを歩いてたら目に大きないちょうの木が飛び込んできた。
普段何気なく通っていた道。
だいたい夜に通ることが多かったせいか、近くにこんなに大きくてキレイないちょうの木があるなんて、気づかなかった。
日差しを浴びて黄色が映えるいちょうはなんだか圧巻だった。
これから一気に葉が枯れ落ちていくんだろうなぁ…。
はぁ……。
12月だしなぁ…。
もう少しで今年も終わっちゃうなぁ…。

でもこれからまだまだ寒さは厳しくなるけど、そんな中で冬の街の良さを感じられればいっか!
よし!早く雪降れ~(笑)
翻译:
今天不得了。真是个好天气。
很暖和~好想睡个午觉。
躺在沐浴阳光的草地上睡一觉感觉应该不错。
一边想着一边朝着事务所那边走去、突然一株巨大的银杏跳入眼帘。
平时不经意走过的街道。
大概是晚上经过这里比较多的缘故、居然一直没留意到附近有这样一棵漂亮的银杏。
沐浴着阳光映衬着金色的银杏树下真的是太美了。
之后树叶会一下子凋落吧…。
啊……。
都12月了…。
马上今年就结束了呢…。
但是也许会越发寒冷,在这寒冷的季节如果能感受到冬天街道的美感该有多好啊!
好!雪快点下吧~(笑)
[1213]一目ぼれ
「初めて見た時から決めてました!
その輝くボディ、抱いた感触。
そのすべてに心奪われました!」…
……
ということで、(どういうことで?)買っちゃいました~♪

いやぁ~、こいつを手に入れた瞬間から顔がにやけっぱなしだよ(笑)
ムフフ( ̄ー ̄)
早速弾いてるよ。
…というか、弾かずにはいられなかったね!
そのくらい惚れたんだよ。
「相棒、今夜は寝かさないぜ☆」(笑)
今日はこいつを抱いて寝る!
いや、怪我されたら困るから別々に寝よう。
うん。それがいい。
「相棒、今日からよろしくな!」
翻译:
「第一眼见到它就坚信不已!
那闪耀的身躯、拥抱时的触感。
芳心被它的一切所掠夺!」…
……
事情就是这样、(是怎么一回事?)最终把它买了下来~?
呀啊~、刚拿到这家伙的瞬间觉得它脸蛋还蛮女性化的(笑)
啊哈哈( ̄ー ̄)
那赶紧试弹下。
…怎么讲、是情不自禁!
已痴迷到这种程度。
「拍档、今晚绝对不让你睡哦☆」(笑)
今天要抱着它睡!
不、要是被我碰伤就麻烦了还是分开睡吧。
恩。还是这样最合适。
「拍档、从今天开始多多关照啊!」
[1217]東京冬物語
寒い!
…って、当たり前か。
12月だもんな。
……
でも寒い!!!!
今日は夕方まで時間があったから久々にゆっくり散歩してたんだ。
そしたらめちゃめちゃ冷えたよ。
正直なめてたわ。
今年の東京の冬は本当に寒い。
でもさ、冬って寒いだけじゃなくていいこともあるんだよね。
まず、空気が澄んでるから夕方から夜にかけての景色がキレイ。
あとは鍋がうまい(笑)
そんな景色を撮った写真を一枚。

東京の冬の散歩も案外悪くないよ。
寒いからこそ生きる景色もあるんだよね。
今日はそんなことを感じた1日だった。
翻译:
冷!
…那、是当然的。
毕竟是12月了嘛。
……
但还是冷啊!!!!
今天傍晚正好有时间好久都没这样悠闲散步。
接着被冻得很冷。
说实话真的很冷。
今年東京的冬天特别寒冷。
但是呢、冬天并只有寒冷也有很美好的东西。
首先、空气净化后夕阳和夜空的景色都这么漂亮。
然后火锅也很好吃(笑)
我拍了这样的一张风景照。
在東京冬季散步意外感觉也不错。
因为寒冷才会有生机勃勃的景色。
这就是我感受到的一天。
[1218]今夜は一杯…
日に日に寒くなるねぇ~。
朝晩は特に冷え込むね。
今夜も寒い…
そんな夜にはコレ!

秘密兵器、「にごり梅酒」!
……
まぁ秘密でもなんでもないんだけどさf(^_^)
とにかく!
酒を飲んで温まろうって魂胆ですわ♪
幸い代謝がいいもんで、すぐに温まるわけです(*^_^*)
うまい酒飲んでぐっすり寝れりゃあ言うこと無しですな!
というわけで…
今からひとりで勝手に…かんぱ~い(´ー`)ノ
翻译:
最近是一天比一天冷了~。
早晩就更冷。
今夜也是寒意十足…
这样的夜晚就需要这个!
秘密武器、「にごり梅酒」!
……
虽说这也不算什么秘密f(^_^)
总之!
喝了酒后就会很暖和还很壮胆哦?
促进新陈代谢、人马上就会热起来(*^_^*)
喝着甘甜美酒然后美美睡上一觉那真是没话说了!
所以…
现在就我一人…干杯(′ー`)ノ
[1220]サンタクロース
みなさん、世の中はすでにクリスマスモードです。
そんな中、渋谷近辺でコカ・コーラ×サンタクロースのラッピングバスを見かけました。
そこで俺はあることを思い出しました。
みなさんはこんな話は聞いたことないですか?
サンタクロースは元々緑色だった...という話。
そして、サンタクロースが赤くなったのはコカ・コーラ社によってなった...という話。
俺は昔、テレビでそんな話を聞いたことがあります。
……
が!
なにぶん昔のことなので真実味に欠けますよね。
人の記憶なんてたかがしれているので。
そこで、「このことが事実なのか?作り話なのか?」
を、明日いろいろ調べて報告します。
くれぐれも俺より先に調べないようにね。頼むよ!!
もし知っていても人に言わないように。
「サンタクロース」を検索しようとしたそこのアナタ!
我慢してください。いいですか?いいですね!
…よし。
ここみてね
では明日をお楽しみに。
翻译:
大家、全世界都沉浸在圣诞气氛中了
其中我在渋谷附近发现了印有可口可乐?圣诞老人图案的公车。
这让我回想起一件事。
大家听说过这样一个故事吗?
圣诞老人原本是绿色的...。
然后、圣诞老人因为可口可乐公司的缘故而变成了红色...就是这样一个故事。
这是我从前、在电视上看到的。
大家听说过这样一个故事吗?
圣诞老人原本是绿色的...。
然后、圣诞老人因为可口可乐公司的缘故而变成了红色...就是这样一个故事。
这是我从前、在电视上看到的。
……
不过!
过去的事情总觉得缺少些真实感。
因为人的记忆并不是这么可靠。
到此「这个故事是事实?还是编造?」
明天我会详细调查之后再向大家报告。
大家可不要在我之前去调查哦。拜托啦!!
即便有人知道也请不要说。
想要检索一下「圣诞老人」的你!
也请忍耐一下。可以吗?可以吧!
…好。
看这里哦
那就期待明天吧。